Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

потерявши - плачем

См. также в других словарях:

  • Что имеем, не храним, потерявши, плачем — Название одного из водевилей (1844) русского драматурга водевилиста С. Соловьева. Но выражение стало популярным, как афоризм из собрания мыслей и афоризмов «Плоды раздумья» (1854) Козьмы Пруткова. Энциклопедический словарь крылатых слов и… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Что имеем, не храним; потерявши, плачем — Что имѣемъ, не хранимъ; потерявши, плачемъ. Есть старый (отецъ), убилъ бы его; нѣтъ стараго купилъ бы его. «Цѣну вещи узнаешь, какъ потеряешь». Ср. Цѣну людямъ, истинно насъ любящимъ, мы, по большей части, узнаемъ въ то время, когда ихъ теряемъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • что имеем, не храним; потерявши, плачем — Есть старый (отец), убил бы его; нет старого купил бы его. Цену вещи узнаешь, как потеряешь . Ср. Цену людям, истинно нас любящим, мы, по большей части, узнаем в то время, когда их теряем. Писемский. Тысяча душ. 2, 9. Ср. Eher schätzet man das… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Что имеем, не храним, потерявши, плачем — крыл. сл. Афоризм из «Плодов раздумий» (1854) Козьмы Пруткова, повторившего название водевиля С. Соловьева (1844) …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Водевиль — Франц. слово Vaudeville происходит от слова vaux de Vire, т. е. долина г. Вира в Нормандии, место рождения народного поэта Оливье Басселена, который здесь впервые стал слагать юмористические песенки, названные водевирами, а позднее водевилями. В… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • благодарная роль — выигрышная (благодарная) роль (иноск.) содержательная, выдающаяся в пьесе (в которой артист может выиграть в глазах публики и вознаградиться за труд по изучению ее) Ср. На что уж, кажется, выигрышная для тебя роль: Что имеем, не храним потерявши …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • выигрышная(благодарная) роль — (иноск.) содержательная, выдающаяся в пьесе (в которой артист может выиграть в глазах публики и вознаградиться за труд по изучению ее) Ср. На что уж, кажется, выигрышная для тебя роль: Что имеем, не храним потерявши, плачем, а ты только мямлишь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • есть старый — убил бы его, нет старого — купил бы его — Ср. Ει μη έχεις γέροντα, δος και άγόρασον. Если не имеешь старика, дай и купи его. Planud. 120. См. что имеем, не храним, потерявши плачем …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Есть старый — убил бы его, нет старого — купил бы его — Есть старый убилъ бы его, нѣтъ стараго купилъ бы его. Ср. Εἰ μὴ ἔχεις γέροντα, δὸς καὶ ἀγόρασον. Пер. Если не имѣешь старика, дай и купи его. Planud. 120. См. Что имеем, не храним; потерявши, плачем …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Eher schätzet man das Gute… — См. Что имеем, не храним; потерявши, плачем …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • That, what we have, we prize not to the worth… — См. Что имеем, не храним; потерявши, плачем …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»